今日の日は present  345

ネット上の英字新聞から、気になる記事を取り上げています。
英文とともに、私の感想も発信、英語学習の道楽日記です。

ガン患者 どこまで治療?

ガン患者の5年後の生存率は、62.5%と、「国立がん研究センター」の発表。
2008年にガンと診断された患者21万4,500人の調査。
ガンが身体のどこにあるかによるが、「比較的」永い期間の生存が確認されていることが実証。


 一方で、・・・・・・
NHKのラジオと同TVニュース(8/9,朝7時台)と、この新聞記事、、、、。
ガンと診断された患者のうち、「末期」患者や85歳以上の高齢者には、体への負担が大きい手術や抗がん剤の投与などの「積極的な治療を控える」割合が高くなっていること。
また、(年齢的にも)「5年以上の生存率がひくくなること」、そして、「患者のQOL :quality of life(生命の威厳?)」を重視しがちなこと。
 以上の点から、
 政府は医者とともに「患者にとっての最善の措置」を求め、(どこまで医療措置をするかの)
その判断基準の作成を急ぐ、としている。


・・・・・いよいよ来たか、との思い、、。
・・・・・・伸びつ続ける寿命、延び続ける看護・介護の需要と不足。
また、治療や回復不可能な<寝たきり>高齢者と、その医療費の増大、、、。
・・・・・
 「いかに死んでいくか、いかに生きるか」、先祖とともに考える?



Japan 5-Year Cancer Survival Rate at 65.2 Pct
The five-year survival rate of cancer patients in Japan stands at 65.2 pct, the National Cancer Center said in a survey report on Wednesday.
 (Jiji Press : 8/9)



Hospitals found to be less likely to give elderly cancer patients aggressive care
 The proportion of cancer patients who do not undergo aggressive care exceeded 60 percent for a particular type of the disease among those aged 85 or older in the most advanced stage of their ailment, according to data released by the National Cancer Center on Wednesday.


 Against a backdrop of elderly people making up an increasing share of cancer patients, the medical institutions are believed to have prioritized the patients’ quality of life, based on the fact that a complete cure is difficult for aged patients at this stage of cancer, and the low five-year survival rates for some cancers.


The government plans to advance research regarding treatments for the elderly patients with the aim of helping them make the best choice.
 (Japan News : 8/9)