今日の日は present  345

ネット上の英字新聞から、気になる記事を取り上げています。
英文とともに、私の感想も発信、英語学習の道楽日記です。

エーカゲンな Go to travel , ~ to eat ?

 Go to tavel , Go to eat と、Stay home ,
「どっちも大事」、と政府は言うけど、この度のコロナ感染の広がりに日本医師会長は、Go to tavel の「いったん中断を」、呼びかけている。
感染者の世話や治療の現場にあるナマの声。
"どっちも大事"   というのは、優等生の答、この場合は、命か旅かの選択?


国によれば、州全体を数日間のロックダウンを敢行して、感染拡大に取り組む国もある。


それにしても、冒頭の英語、正しくはナイ。
意味がなんとなく分かる、というだけでは、この国際社会からは、バカにされる?
政府が胸を張て使う言葉も、エーカゲンでは、困る、、?
正しいのは、Stay home だけ、、、、!?


                  

                                         
Health experts urge pause in Go To Travel campaign as COVID-19 cases surge
Japanese health experts said Friday the government should consider pausing its domestic travel campaign in some regions amid a record surge in COVID-19 cases and as the nation heads into a holiday weekend.


The expert panel recommended excluding regions from the government's Go To Travel campaign if conditions worsen. It also said local governments should ask restaurants and bars to shorten business hours for about three weeks to dent the spike in cases.
(Japan today : 11/21)