今日の日は present  345

ネット上の英字新聞から、気になる記事を取り上げています。
英文とともに、私の感想も発信、英語学習の道楽日記です。

こういう古都なら 鹿たない

京都より古い「古都・奈良」。
4本脚の鹿も、二本足の人も「増えすぎて、困った」と、奈良市が頭を悩ましている。
 二本足は、増える外国人観光客、、、、ともに、安全と健康のため。


 先月(7月)では、1955(昭和30)年の調査以来最多の、1,360頭の鹿を記録。
 調査開始の同年は、378頭だった。
その後、急激に増えたり、市の「コントロール」もあり、「順調に」増加してきた。
そのため、最近は、近隣住民との「接触事故」や「車との交通事故」防止のため市は、「努力中」。


一方、観光客数はこの7月、1,630万人となり、2016年の年間1,550万人を超えた。
この数、「遷都1300年」記念の年、2010年の過去の1,800万人に迫る勢い。
 御多聞にもれず、ここでも、中国などのアジア圏から観光客が増加。


・・・・・・・鹿と人間の共存・調和、”こういう古都だからこその悩み?”



Nara steps up efforts to deal with record numbers of deer and tourists
 It’s getting ever more crowded in the ancient capital of Nara as record numbers of two-legged visitors encounter record numbers of four-legged residents, creating concerns about the health and safety of both groups.


Last month, a survey by the Nara Deer Preservation Foundation, which looks after the deer, showed there were 1,360 in the Nara Park area. It was the largest number recorded since the foundation began counting deer in 1955.

The rise follows jumps in Nara’s tourism. In late July, Nara officials announced that over 16.3 million people had visited in 2017, compared with 15.5 million in 2016.


While the total is short of the record 18 million who came to Nara in 2010 for the 1,300th anniversary celebration, ~
 (Japan Times : 8/26)