今日の日は present  345

ネット上の英字新聞から、気になる記事を取り上げています。
英文とともに、私の感想も発信、英語学習の道楽日記です。

大阪の企業 地震で操業中断も

トウキョウに負けない経済を、とガンバル大阪に地震が発生。


 月曜日朝の地震により、大阪の企業が操業の中断や一部閉鎖を余儀なくされた。
 工場設備の安全の確認や従業員の安全確保のため。
 池田市に本社を置くダイハツ工業は、近畿圏内の工場も含め操業中断。
カネボウで知られるクレシエ・ホールディングスも、大阪府高槻市にある工場で、一時中断。
パナソニックも、豊中市内の溶接機製造工場が、一時操業中断。
いずれも、順次操業を再開しているが、「完全復帰」には、まだ少し、といったところ。


そのほか、ファミリーレストランや外食チェーンにも影響は残った。
 都市ガスの完全復旧も、もう少し、、。


まちも人も、安全神話が、案外もろいものだと、知ることになった大阪、関西ではある。


・・・・ここだけは安全と思っていた、ここ箕面の我が家も被害!
 屋根にブルーシート、庭の水道は断水、壁のはがれ、そして、そして、、。
しばらく、落ち着かないが、、、。


Companies Halt Operations in Western Japan after Quake
 Many companies in the Kinki western Japan region suspended operations Monday to check for possible damage and confirm the safety of their employees after a strong earthquake rocked the region in the morning.


 Daihatsu Motor Co. halted operations at a plant in Ikeda, Osaka Prefecture, and another in Oyamazaki, Kyoto Prefecture, neighboring Osaka. Both plants produce small vehicles.


 Kracie Holdings Ltd. suspended the production of Chinese herbal medicines and other products at two plants in the Osaka city of Takatsuki due to damage from the quake.


Panasonic Corp.  stopped operations at a welding machine factory in Toyonaka, also in Osaka, ~
 (Jiji Press : 6/18)